10 marzo 2009
Quando mi misi dietro ad un microfono della radio avevo 32 anni, tanti anni fa. Lo avevo già fatto dieci anni prima con il complesso de I NUOVI GABBIANI; ma questa è un'altra storia. Le "prove di trasmissione" avvennero una domenica pomeriggio. Un mio amico, Mario Bombino di Polistena, che ascoltava la RAI (non c'era altro sulla FM), nel passaggio tra il primo ed il secondo,  captò la mia voce o, quantomeno, gli sembrò la mia. Magia della tecncologia: una radio che trasmetteva da Cittanova! Impossibile! Eppure la voce doveva essere la mia. Si rese conto che era accaduto qualcosa di nuovo, anzi, di fantastico. Telefonò al numero che ripetevo più volte. Gli risposi. Era nata una radio "privata". Correva l'anno 1975. La frequenza era 103 Mhz: Radio CSC Taurianova che trasmetteva da un altro comune (poi Radio Piana International .....) . Alla radio si faceva di tutto, e tutto ... in diretta. Quante telefonate, quante idee, quanti dibattiti,  quante canzoni, e quanti "presentatori" e conduttori: Giuseppe Ramondino, Alessandra Cherubino, Flavia Bruzzese, Rosa Maria Mesiti, Rocco Maria Zito, Sandro Scerra e poi.... Elena Falleti, Michele Caccamo, Michele Anile, Daniela Albanese, Italo Greco, Liliana Purello D'Ambrosio, Don Pietro Franco, Roy Biasi, Pina Caruso, ed altri (tanti!) ancora. Nell'improvvisarmi "conduttore di rubriche musicali" mi imbattei in una canzone interpretata da Jean Gabin, sì, proprio il grande attore francese La canzone-poesia era Maintenant je sais (clicca per ascoltare).   La ripropongo a distanza di tantissimi anni (la traduzione in italiano è di Gino Paoli) dedicandola a mia figlia Linuccia che tra qualche mese compie sedici anni ed ai miei amici più cari di ieri e di oggi.

MAINTENANT JE SAI

Quand j'étais gosse, haut comme trois pommes,
J'parlais bien fort pour être un homme  j'disais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais.
C'était l'début, c'était l'printemps
Mais quand j'ai eu mes 18 ans
J'ai dit, JE SAIS, ça y est, cette fois JE SAIS
Et aujourd'hui, les jours où je m'retourne
J'regarde la terre où j'ai quand même fait les 100 pas
Et je n'sais toujours pas comment elle tourne!
Vers 25 ans, j'savais tout : l'amour, les roses, la vie, les sous
Tiens oui l'amour! J'en avais fait tout le tour!
Et heureusement, comme les copains, j'avais pas mangé tout mon pain:
Au milieu de ma vie, j'ai encore appris.
C'que j'ai appris, ça tient en trois, quatre mots :
"Le jour où quelqu'un vous aime, il fait très beau,  j'peux pas mieux dire, il fait très beau !
C'est encore ce qui m'étonne dans la vie,
Moi qui suis à l'automne de ma vie
On oublie tant de soirs de tristesse
Mais jamais un matin de tendresse!

Toute ma jeunesse, j'ai voulu dire JE SAIS
Seulement, plus je cherchais, et puis moins j' savais

Il y a 60 coups qui ont sonné à l'horloge
Je suis encore à ma fenêtre, je regarde, et j'm'interroge?

Maintenant JE SAIS, JE SAIS QU'ON NE SAIT JAMAIS !

La vie, l'amour, l'argent, les amis et les roses
On ne sait jamais le bruit ni la couleur des choses.
C'est tout c'que j'sais ! Mais ça, j'le SAIS...

IO SO CHE NON SO
(versione italiana di Gino Paoli- traduzione molto fedele..)

Quando me la facevo ancora nelle mutande, gridavo forte per fare il grande, dicevo: io so, io so, io so.
Era l'inizio, i primi inganni.
Ma quando son riuscito ad avere diciotto anni
ho detto io so, finalmente, questa volta io so.
e ora se mi volto indietro
e guardo la terra che ho girato in lungo e in largo
io non so ancora come gira.
Verso i venticinque anni sapevo tutto
l'amore le rose la vita i soldi
sì l'amore! ne ho fatto indigestione
ma fortunatamente come gli altri
non ho mangiato tutto in una volta
nel mezzo della vita ho avuto ancora qualcosa da imparare quello che ho capito si può dire in due parole
quando qualcuno ti ama è bello
non so dire di più. E' proprio bello
e quel che mi stupisce ancora nella vita
ora che è già quasi finita
ho scordato mari di tristezza
e mai una goccia di dolcezza
per tutta la vita ho voluto dire io so
solo che più cercavo e meno io sapevo
sono sessanta colpi che ha suonato l'orologio
sono ancora alla mia finestra
guardo e mi domando ora io so
so che non si sa mai
la vita l'amore i soldi gli amici e le rose
non si sa mai il suono e il colore delle cose
è tutto quello che io so
ma questo io lo so.